08.10.2015 |08:00 -23:55 Današnja dešavanja jesu plod sinhronizovanog delovanja Šiptarskih separatista u smislu njihovog pravog EKSTREMISTIČKO -TERORISTIČKOG LICA PREMA SVEMU SRPSKOM! Da li svet vidi da se skrivaju iza reči demokratija da bi realizovali svoje osvajačke snove nad Srbima…


’’Upozoravamo, ’Brezovica’ vlasništvo Srbije’’

Vlada Srbije je upozorila potencijalne investitore ’’da je Ski centar ’Brezovica’ na teritoriji AP Kosovo i Metohija u vlasništvu Republike Srbije’’. Brezovica 

Vlada Srbije je na vanrednoj sednici utvrdila Zaključak kojim je usvojen tekst oglasa i navedeno je da je odluka o eksproprijaciji ovog kompleksa, koju su donele kosovske institucije, protivzakonita.

“Premijer Vučić je, predsedavajući vanrednom sednicom Vlade, naglasio da je situacija na Kosovu i Metohiji veoma složena i da iziskuje dodatne napore svih članova Vlade u cilju zaštite interesa Srbije i srpskog naroda“, navodi se u saopštenju.

Srbi u Sirinićkoj župi zabrinuti su zbog plana privatizacije kojim je predviđeno rušenje postojećeg ski-centra kojim oni rukovode i u kome je zaposleno oko dve stotine Srba. Od opštinskih vlasti u Štrpcu i Vlade Srbije traže da se obustavi privatizacija.

Pored rušenja ski-centra, privatizacijom Brezovice Vlada Kosova najavila je eksproprijaciju više od tri hiljade hektara zemlje koja je u vlasništvu Srba. Radnici Ski-centra i meštani Sirinićke župe pokrenuli su potpisivanje peticije za obustavu privatizacije.

Specijalne snage kosovske policije u sredu su uhapsile 15 radnika srpske nacionalnosti u NP „Šara“ na Brezovici.

Štrpce: Petoro radnika zadržano u pritvoru

Petoro radnika “Nacionalnog parka Šar planina” zadržano je u pritvoru nakon jučerašnjeg hapšenja u Štrpcu.

Jučerašnja akcija hapšenja radnika

Juče je u akciji Odeljenja za privredni kriminal i ROSU specijalaca uhapšeno 15 radnika ovog javnog preduzeća.

U pritvoru je zadržano njih šestoro. Prema saznanjima TV Herc, od danas se jedan radnik nalazi u kućnom pritvoru, a petoro je zadržano.

Ostali radnici “Nacionalnog parka Šar planina” danas su svoje nezadovoljstvo zbog hapšenja kolega iskazali protestom.

Sa njima je razgovarao i gradonačelnik Štrpca Bratislav Nikolić.

Vučić: Srbiji oteta imovina, a Gazivode ne dam

08.10. 2015, 16:00 Izvor: B92/Tanjug

Premijer Srbije Aleksandar Vučić izjavio je da je Srbiji oteta imovina na Brezovici i to uz pomoć međunarodne zajednice.

„Dobro, ako to podržavate i ako je baš benčmark predati Gazivode, onda kažem – ne dam Gazivode, pa da vidim šta ćete dalje. Možda ćete mene da smenite, imate dovoljno medija pod kontrolom u Srbiji, imate dovoljno onih koji lažu svaki dan u vaše ime, ja vam kažem ne dam Gazivode i to ću da kažem Frederiki Mogerini ako uopšte budem išao u Brisel 13“, poručio je Vučić.

On je na konferenciji za novinare rekao da je za Srbiju hapšenje radnika na Brezovici teška situacija, te da će Srbija pokušati da plati oglas u nekim od najvećih i najznačajnijih britanskih časopisa u kojem bismo saopštili da nam je oteta imovina na Brezovici, i to uz podršku međunarodne zajednice, a da bi se onda dala jednoj francuskoj kompaniji.

Kako je rekao, juče su uhapšeni ljudi, a da niko ne zna zašto.

„Valjda je Tači ljut što sam rekao da kao predsednik Vlade Srbije imam obavezu da razgovaram sa njim u Briselu, ali da mi se ne ide na zabave i na fudbalske utakmice sa njim, pa su onda nevine ljude koji nisu krivi ni za šta, a krivi su što rade u srpskom javnom preduzeću, uhapsili i to podržava međunarodna zajednica“, naveo je Vučić, uz opasku da će svoje računa da polaže našem narodu.

„Ima dosta problema u vezi s poglavljem 35“

Premijer Srbije Aleksandar Vučić očekuje ove godine otvaranje poglavlja 32 i 35, a početkom sledeće 23 i 24 u procesu pridruživanja Srbije Evropskoj uniji.

Zahvalivši minstru spoljnih poslova Velike Britanije Filipu Hamondu na podršci evropskom putu Srbije Vučić je istakao da je za Srbiju posebno problematično poglavlje 35, koje se bavi pitanjem Kosova.

„Za nas ima dosta problema u vezi s poglavljem 35, ali o tome ćemo više razgovarati 13. oktobra u Briselu“, rekao je Vučić na zajedničkoj konferenciji s Hamondom.

On je preneo da je sa šefom britanske diplomatije razgovarao i o nastavku dijaloga s Prištinom, posebno o zaštiti srpskih crkava i manastira na Kosovu, kao i o Unesku, ali i o izbegličkoj krizi, odnosima u regionu, nastavku ekonomskih i političkih reformi u Srbiji.

Hamond: Kosovo u Unesko – bolje za srpsko nasleđe

Britanski šef diplomatije Filip Hamond rekao je u Beogradu da će Kosovo članstvom u Unesko imati pojačane obaveze da zaštiti srpsko kulturno nasleđe.Filip Hamond i Aleksandar Vučić (Foto Tanjug)

„Očekujemo od Kosova da zaštiti to nasleđe i rekao sam premijeru Vučiću da ću ponovo razgovarati sa partnerima iz Uneska kako da tu poruku ojačamo“, rekao je Hamond na zajedničkoj konferenciji za novinare posle razgovora sa premijerom Srbije Aleksandrom Vučićem.

Šef britanske diplomatije je istakao da će članstvo Kosova u Unesko „samo pojačati zaštitu, a ne dovesti je u pitanje“.

Vučić je izjavio da je britanskom ministru „jasno, nedvosmisleno i otvoreno govorio o svim pogubnim posledicama“ eventualnog prijema Kosova u Unesko.

„Pred nama je teška borba. Na sve načine pokušavamo da sačuvamo nacionalne interese i da odbranimo Srbiju, ali brojevi su takvi da nama ne idu prilog“, rekao je Vučić.

Premijer je istakao da Srbija ne može i neće prihvatiti da je manastir Dečani „gradilo pleme Gaši za dinastiju Nimani, kako možete da pročitate u njihovim knjigama i štampi“.

U kosovskom parlamentu je, kako je dodao, spreman i nacrt zakona po kojem manastir Dečani treba da bude proglašen njihovom imovinom.

„Da vidim kako će Evropa i Zapad, posle 700 godina koliko postoje Dečani, moći to da izvedu“, rekao je Vučić, dodajući da taj manastir jedini ima sve potvrde da je manastir Srpske pravoslavne crkve i u kojem monaški niz nikad nije prekidan.

Priština: „Srba ima više na groblju, nego u gradu“

Pomenom na gradskom groblju u Prištini obeležena je godišnjica oslobođenja ovog grada u Prvom svetskom ratu i odata počast postradalim srpskim vojnicima u periodu od 1912. do 1918. godine.Spomen oslobodiocima Prištine 

Ispred spomenika postradalim srpskim vojnicima parastos je služio je protojerej Darko Marinković, a vence su položili predstavnici Skupštine grada Priština i Opštine Gračanica.

Otac Darko je jedan od tridesetak Srba koji danas živi u ovom gradu. Kaže da su dela vojnika, koji su stradali oslobađajući Prištinu od neprijatelja, besmrtna.

„Za današnju Prištinu mogu da kažem da što se tiče Srba, više ih ima na groblju nego u samom gradu. Srbi i kada dođu u Prištinu, ponekad posete crkvu, a više njih dođe na groblje i tako osvežavaju uspomenu na pokojne pretke. Danas je godišnjica oslobođenja Prištine u Prvom Svetskom ratu, ali ja nekako imam osećaj živeći u ovom gradu već pet godina, da nama oslobođenje tek predstoji“, kaže za RTV Kim otac Darko.

Ljubinko Karadžić, koji je u ime Skupštine grada Prištine položio venac na grob postradalim vojnicima, veruje da će se Srbi jednoga dana vratiti u grad.

„Uvek je bilo teško živeti na Kosovu i Metohiji, ljudi su teško živeli, ali su ta vremena prevazilazili. Svi se nadamo da će i ovo vreme proći i ove teškoće koje srpski narod proživljava, da će početi normalno da se živi i da će početi Srbi da se vraćaju u Prištinu“.

Na obeležavanju godišnjice oslobođenja Prištine govorio je i pesnik Ratko Popović koji je prisutne upozanao sa istorijskim detaljima iz peroda Velikog rata.

„Pogromi koji su pratili naš narod se ponavljaju iz rata u rat. Za nas sloboda nikada nije trajala duže od 15 do 20 godina. Neka je slava svima koji su položili svoje živote za našu slobodu, za čast našu i veličanstveno ime srpskoga roda“, kazao je Popović.

U ime Opštine Gračanica poštu oslobodicima Prištine odala je predsednica Skupštine opštine Brankica Kostić sa saradnicima.

Povodom godišnjice oslobođenja, parastos je služen i u Gračanici. Na Trgu oslobodiocima, pored spomenika, položeni su venci.

Nikolic: Receive Kosovo UNESCO is absolutely unacceptable (video)

08.10.2015 14:52 (15:04 08.10.2015)
Serbian President Tomislav Nikolic, said that the admission of Kosovo and Metohija in UNESCO absolutely unacceptable and asked the Slovenian counterpart Borut Pahor that Ljubljana is not to succumb to pressure and help Serbia on this issue despite what he said, the different attitudes of the two countries on the issue of Kosovo’s unilaterally declared independence.

Nikolić: Slovenija da se uzdrži od podrške KiM u Unesko

Predsednik Srbije Tomislav Nikolić poručio je danas u Ljubljani da je prijem Kosova i Metohije u Unesko apsolutno neprihvatljivo i zamolio slovenačkog kolegu Boruta Pahora da Ljubljana ne podlegne pritiscima i pomogne Srbiji po tom pitanju uprkos,

08.10. 2015 18:17

Slide

 Nikolić: Slovenija da se uzdrži od podrške KiM u Unesko

Velika uloga parlamenata u unapređenju bilateralne saradnje
Predsednik Srbije Tomislav Nikolić i predsednik slovenačkog parlamenta Milan Brglez, razgovarali su danas u Ljubljani o unapređenju bilateralne saradnje između dve zemlje, u čemu bi veliku ulogu mogla da odigra međuparlamentarna saradnja. Predsednik Nikolić izložio je predsedniku parlamenta Slovenije argumente kojima Srbija želi da spreči inicijativu Albanije da se takozvana „Republika Kosovo“ primi u Unesko i uputio poziv Sloveniji da pomogne Srbiji u odbrani i očuvanju srpskog kulturno-istorijskog nasleđa na Kosovu i Metohiji. Predsednik parlamenta Slovenije izrazio je razumevanje za napore koje Srbija ulaže po ovom pitanju. Brglez je istakao važnost regionalne saradnje i napora koje u tom smislu Srbija i Slovenija zajednički ulažu kako bi se stvorili uslovi za produbljivanje ekonomskih i bilateralnih odnosa zemalja u regionu, saopstila je Služba za saradnju sa medijima predsednika Srbije.

LJUBLJANA – Predsednik Srbije Tomislav Nikolić poručio je danas u Ljubljani da je prijem Kosova i Metohije u Unesko apsolutno neprihvatljivo i zamolio slovenačkog kolegu Boruta Pahora da Ljubljana ne podlegne pritiscima i pomogne Srbiji po tom pitanju uprkos, kako je rekao, različitim stavovima dveju država po pitanju jednostrano proglašene kosovske nezavisnosti.

Predsednik Nikolić je rekao da je prijem KiM u Unesko za Srbiju neprihvatljiv po više osnova, a pre svega zbog toga što je srpska baština neotuđivi deo bića srpskog naroda, deo njegove istorije, njegova duhovna vertikala.

Nikolić je na zajedničkoj konferenciji za novinare nakon razgovora sa Pahorom rekao i da je zahtev za prijem Kosova u Unesko pravno neutemeljen i negativno bi se odrazio na ishoda planiranih ekspertskih razgovora o zaštiti imovine Srpske Pravoslavne Crkve i spomenika srpske kulture na Kosovu i Metohiji u okviru dijaloga Beograda i Prištine.

„Nasilnim prisvajanjem srpskog nasleđa, Albanci sa Kosova i Metohije pokušavaju da falsifikuju istoriju i indirektno podmetnu celom svetu nekakvu kosovsku naciju kao opšteprihvaćenu činjenicu“, rekao je Nikolić i dodao da je slovenačkog kolegu zamolio da, kako je rekao, ne podlegne pritiscima, da nam pomogne i da pokuša da razume našu iskonsku potrebu da očuvamo svoje istorijsko nasleđe. „Rekao sam predsedniku da je paradoksalno to da Albanci govore da su njihovi manastiri, a te manastire čuva Kfor i kosovska policija upravo od njih. Uprkos činjenici da je Slovenija kosponzorisala predlog Albanije da se zahtev za prijem u članstvo Kosova u Unesko uvrsti u dnevni red Izvršnog saveta i tome što imamo suprotne stavove oko pitanja nezavisnosti, pozvao sam predsednika Pahora da uvaži našu argumentaciju i da se u budućnosti slovenačka strana postavi uzdržanije“, naveo je predsednik Nikolić.

Predsednik je dalje rekao da Srbija visoko ceni podršku Slovenije u procesu evrointegracija Srbije, posebno u procesu otvaranja prvih pregovaračkih poglavlja bez dodatnih uslovljavanja.

„Posebno nam je važna iskazana spremnost Slovenije da pruži bilateralnu razvojnu, tehničku i ekspertsku pomoć. Konkretizacija saradnje biće realizovana bilateralnim Programom saradnje u oblasti EU integracija“, naveo je srpski predsednik.

Nikolić je rekao da je su on i Pahor zajednički konsttovali da su politički odnosi Srbije i Slovenije dostigli visok nivo i da u regionalnim okvirima predstavljaju primer odlične bilateralne saradnje.

Odnose dve zemlje, kako je rekao, karakteriše razvijen politički dijalog i saradnja u brojnim oblastima.

Govoreći o situaciji u regionu, predsednik Nikolić je rekao da se region  suočava sa katastrofalnom migrantskom krizom koja jednako pogađa sve zemlje.

„Srbija je odgovorno pristupila tom problemu i obezbedila bezbedan prolazak migrantima ka zemljama koje su određene kao njihova krajnja destinacija. Preduzete su odgovarajuće mere i migrantima se pruža osnovna zdravstvena i socijalna zaštita, obezbeđena je humanitarna pomoć, uz poštovanje ljudskih prava i dostojanstva“, rekao je predsednik.

Smatra da je aktuelnu krizu moguće ublažiti konsenzusom i dogovorom na nivou Evropske Unije.

„Zemlje našeg regiona su reagovale na različite načine. Ja sam ponosan na činjenicu da je Srbija među onima koji su na krizu reagovali na najbolji mogući način. Nažalost, pojedine zemlje regiona nisu bile spremne da se na odgovarajući način suoče sa tim problemom. Mi očekujemo da Evropska unija učini dodatne napore da se pojedine članice ponašaju u skladu sa  međunarodnim pravom, pre svega Poveljom UN, Lisabonskim ugovorom i brojnim konvencijama, protokolima i deklaracijama“, rekao je.

Predsednik Srbije je daje kazao da naša zemlja pridaje veliki značaj razvoju ekonomskih odnosa sa Slovenijom, koja je i tradicionalno, jedan od najznačajnijih trgovinsko-ekonomskih partnera i investitora.

„Predsednik Pahor i ja smo konstatovali da je spoljnotrgovinska razmena stabilna i da treba da uložimo dodatni napor da se razmena koja je do jula ove godine dostigla 497,8 miliona evra značajno uveća“, rekao je Nikolić.

Predsednik je kazao i da je slovenačkom kolegi predočio prednosti sporazuma o slobodnoj trgovini koje Srbija ima sa Ruskom Federacijom, Evropskom unijom, Belorusijom, Kazahstanom i Turskom i mogućnostima zajedničke saradnje bilo da se radi o zajedničkom proizvodu ili o dodatnim olakšicama za privrednike i podsticajima za investitore.

„Što se tiče saradnje u oblasti infrastrukture, Srbija pozdravlja slovenačku inicijativu da se potpiše Pismo o namerama o izgradnji Alpsko-zapadnobalkanskog železničkog teretnog koridora koji povezuje Austriju, Hrvatsku, Sloveniju, Srbiju, Bugarsku i Tursku.Takođe je veoma važna realizacija rekonstrukcije Koridora 10 i razvoja odgovarajuće železnička infrastruktura“, rekao je Nikolić.

Nikolić, Cerar: Odnosi znatno bolji nego pre

Nikolić i premijer Slovenije Miro Cerar konstatovali su u Ljubljani da su odnosi dve zemlje u poslednje dve godine dostigli znatno viši kvalitet nego pre i da ih karakteriše dobra bilateralna saradnja i razvijen politički dijalog.

Nikolić i Cerar su izrazili zajedničku opredeljenost za dalji razvoj odnosa u brojnim oblastima od zajedničkog interesa.

Predsednik Srbije zahvalio je na dragocenoj podršci koju Slovenija kontinuirano pruža Srbiji na putu evrointegracija.

On je takođe pozdravio aktivan angažman Slovenije u regionu Zapadnog Balkana na uspostavljanju neformalnih susreta najviših zvaničnika zemalja Zapadnog Balkana i Evropske unije a posebno u okviru „Brdo – Brioni“ procesa.

Predsednik Vlade Slovenije posebno je istakao doprinos Srbije u uspostavljanju trajne stabilnosti u regionu i pohvalio human i odgovoran odnos naše zemlje u suočavanju sa izazovima migrantske krize, navedeno je u saopštenju Pres službe predsednika Srbije.

Cerar je pozdravio reforme koje Srbija sprovodi na putu evrointegracija i obećao pomoć Slovenije ka postizanju punopravnog članstva Srbije u Evropskoj uniji.

STA/ Daniel Novakovic